¿Qui en surt mal parat d’una carga policial contra brètols que cremen contàiners després que els han desalotjat de la UB? La llengua catalana. I és que el lector segur que ha advertit que a la frase precedent hi ha tres incorreccions: 1. “carga”, que en català és “càrrega”; 2. “contàiners”, que és la paraula anglesa per a “contenidor”, i 3. “desalotjar”, que correctament es...
Llegir més